?

Log in

No account? Create an account
Столетье, лучшее для историка
Не плыви по течению. Не плыви против течения. Плыви туда, куда тебе надо
vadim_i_z — напитки — ЖЖ 
Кубоид Мориса Эшера
Из романа Нодара Думбадзе «Белые флаги»:

– А хочешь, я сам научу тебя? – спросил я.
– Чему? – не понял он.
– Как бесплатно выпить сто граммов.
– Ясно, хочу!
– Значит, так: подходишь к прилавку и спрашиваешь буфетчика: «Что стоит пяток хинкали?»
– Пятьдесят копеек, – отвечает он.
– Давай! – говоришь ты. И снова спрашиваешь: – А сто граммов водки?
– Пятьдесят копеек!
– Так-с. Я передумал. Забирай обратно хинкали и взамен налей мне сто граммов.
Буфетчик убирает тарелку с хинкали и наливает водку. «Хлюп!» – опрокидываешь ты водку и направляешься к выходу.
– Э-э, куда? – орет вслед буфетчик.
– Домой! – отвечаешь ты.
– А деньги?
– За что?
– За водку!
– Так я же вернул тебе пять хинкали?
– А деньги за хинкали?!
– А разве я ел хинкали?
– Н…нет…
– Так чего же тебе от меня нужно?
– Н…ничего, уважаемый… – мямлит смущенный буфетчик и оставляет тебя в покое.
 
promo vadim_i_z august 4, 2016 08:18 50
Buy for 100 tokens
ПРЕДИСЛОВИЕ ПУБЛИКАТОРА В одном из эпизодов повести Анатолия Рыбакова «Кортик» (время действия – начало двадцатых годов прошлого века) участники школьного драмкружка выбирают пьесу для постановки. – «Иванов Павел», – предложил Слава. – Надоело, надоело! – отмахнулся Шура. – Избитая,…
Кубоид Мориса Эшера
В склянке темного стекла
Из-под импортного пива
Роза красная цвела
Гордо и неторопливо...

 
8-дек-2005 12:49 am(без темы)
Кубоид Мориса Эшера
"Удивите своих друзей, родственников и коллег по работе, превратив воду в вино прямо у них на глазах, - гласит реклама. - При повороте колеса на 180 градусов слово "вода" превращается в слово "вино", а распылитель душа превращается в бокал. Это просто невероятно!" Колесо, далеко укатившееся от знаменитого пира в Кане Галилейской, сделано "из изумительного вишневого дерева и будет прекрасно смотреться на вашем письменном столе", отмечается в аннотации к подарку.
И ещё множество дебильных подарков к Рождеству.

Маленькие люди торопятся за большими. Они понимают, что должны быть созвучны эпохе и только тогда их товарец может найти сбыт. В советское время, когда в большом мире созданы идеологические твердыни, в маленьком мире замечается оживление. Под все мелкие изобретения муравьиного мира подводится гранитная база коммунистической идеологии. На пузыре «Уйди-уйди» изображается Чемберлен, очень похожий на того, каким его рисуют в «Известиях». В популярной песенке умный слесарь, чтобы добиться любви комсомолки, в три рефрена выполняет и даже перевыполняет промфинплан. И пока в большом мире идет яростная дискуссия об оформлении нового быта, в маленьком мире уже все готово: есть галстук «Мечта ударника», толстовка «Гладковка», гипсовая статуэтка «Купающаяся колхозница» и дамские пробковые подмышники «Любовь пчел трудовых».

Похоже, правда?
This page was loaded ноя 12 2019, 3:46 am GMT.