Ілюструем Максіма Багдановіча
Холадна. Вецер на полі гуляе,
Вые, як зьвер,
Сьнег узрывае, нуду наганяе,—
Кепска цяпер!
Але мне сэрца пяе: ня нудзіся!
Прыдзе вясна!
Гукне: «Прачніся, зямля! прабудзіся
З цяжкага сна!»
By logging in to LiveJournal using a third-party service you accept LiveJournal's User agreement
Холадна. Вецер на полі гуляе,
Вые, як зьвер,
Сьнег узрывае, нуду наганяе,—
Кепска цяпер!
Але мне сэрца пяе: ня нудзіся!
Прыдзе вясна!
Гукне: «Прачніся, зямля! прабудзіся
З цяжкага сна!»
Тапочки на снегу - розовые на белом. Что же нам с ними делать, с тапочками на снегу? Тапочки на снегу в розовой нежной коже. Ты им еще поможешь, я себе не могу. | Тапочки на снегу - так беззащитно мерзнут, Словно былые весны, что в памяти берегу. Тапочки на снегу медленно замерзают. Ты их согрей слезами, я уже не могу. |
Есть ли у них общий первоисточник? В ЖЖ предположили, что это украинская песня Мала баба три сини.
Не уверен. Действительно, в этнографическом сборнике 1898 года нашелся в разделе V "Дїточі піснї, прозиваня, передразнюваня, насьміхи і т. и." такой текст:
Но квартет "Аккорд" (см. ссылку выше) поет, кажется, другие слова. Да и была ли эта песня настолько известна (если вообще известна) в Петрограде 1915 года и, тем более, в Голливуде начала тридцатых?
Впрочем, один из авторов "Иванова Павла" Сергей Надеждин с 1926 года жил в Америке, где занимался балетом, но, возможно, и с Голливудом имел отношения. Еще одна версия.
Что скажете?