Category:

О Трампе в 2000 году

FLASHFIRE
By Richard Stark (Donald Westlake)
2000
Ричард Старк (Дональд Уэстлейк)
Огненная вспышка (2000)
пер. С.
 Мозговой
     But not just any money, not for those who wanted to ‘belong’ another big word that also meant money. Inherited money was best, which almost went without saying, though Lesley did say it, indirectly, more than once. Married money was okay, second best, which was why people here didn’t inquire too much into new spouses’ pasts. Earned money was barely acceptable, and then only if it acknowledged its inferiority, and absolutely only if it wasn’t being earned anymore. ‘Donald Trump never fit in here,’ Lesley said, having pointed out Mar-a-Lago, which for many years had belonged to Mrs Merriweather Post, who definitively didfit in here, and which after her death had been for years a white elephant on the market nobody’s inherited money, no matter how much of it there was, could afford the upkeep of the huge sprawling place until Trump had grabbed it up, expecting it to be his entreé to Palm Beach, misunderstanding the place, believing Palm Beach was about real estate, like New. York, never getting it that Palm Beach was about money you hadn’t earned.
     ‘I should be pleased Mr Trump took over Mar-a-Lago,’ Lesley said, ‘I think we should all be pleased, because we certainly didn’t want it to turn into Miss Havisham’s wedding cake out there, but to be honest with you, I think a place must be just a littled lassé if Donald Trump has even heard of it.’
     Не просто деньги как таковые, не для тех, кто хотел влиться в местный «круг» — еще одно слово, которому она поклонялась. Лучше всего, чтобы это были деньги, переданные по наследству, подразумевала она. Хотя она не говорила об этом прямо, но вскользь упомянула, и не один раз. Деньги, полученные в браке, тоже считались неплохими, стояли на втором месте, потому что здесь не особо интересовались прошлым новой супружеской пары. Деньги же, недавно заработанные, считались едва ли приемлемыми: только если было подтверждено их происхождение и только если их владелец не продолжал и дальше зарабатывать.
     — Доналд Трамп никогда сюда не вписывался, — сказала Лесли, показывая на Мара-а-Лаго, поместье, долго принадлежавшее миссис Мэривезер Пост, которая уж точно вписывалась.И после ее смерти это поместье длительное время оставалось «белым слоном» на рынке недвижимости, так как никто не мог позволить себе содержать эту колоссальную усадьбу, пока Трамп не запустил в нее свои руки, слегка просчитавшись, думая, что таким образом он войдет в общество Палм-Бич. Он полагал, что в Палм-Бич все решает размер недвижимости, которой владеешь, как, например, в Нью-Йорке, не понимая, что здесь дело совсем не в этом.
     — На самом деле я рада, что Трамп занялся этим поместьем. Мы все должны быть рады, что эта усадьба не пришла в запустение, но я считаю, что такое место должно быть, как бы это сказать… бесклассовым, если, конечно, Доналд Трамп знает, что означает это слово.

Что здесь, кстати, может означать слово "lassé"? «Утомительный», «надоедающий»?
Upd В моей электронной версии опечатка. Читайте комментарии!
 
promo vadim_i_z august 4, 2016 08:18 66
Buy for 100 tokens
ПРЕДИСЛОВИЕ ПУБЛИКАТОРА В одном из эпизодов повести Анатолия Рыбакова «Кортик» (время действия – начало двадцатых годов прошлого века) участники школьного драмкружка выбирают пьесу для постановки. – «Иванов Павел», – предложил Слава. – Надоело, надоело! – отмахнулся Шура. – Избитая,…