Иронический наблюдатель (vadim_i_z) wrote,
Иронический наблюдатель
vadim_i_z

Category:

Реклама 1910 года



Перевод (неполный, слабый и вообще с живой картины список бледный, не придирайтесь):

     Непросто объяснить, отчего дамы так упорно придерживаются старых ошибок и губят свое белье иногда очень дорогой ручной стиркой, когда технический прогресс в этой области уже давно принес большое удобство, позволяя быстрее, точнее, выгоднее и дешевле стирать белье, не подвергая его преждевременному разрушению привычным трением.
     Сколько неприятностей в доме в связи со стиркой белья из-за слуг, неудобств, сколько чрезмерной работы и беготни. Жалобы на устаревшую и неприятную процедуру не прекратятся, пока дамы не сочтут за труд подсчитать фактические расходы, вызванные ручной стиркой. Вскоре они узнают что эта сумма менее чем за год компенсирует цену известной стиральной машину Джона «Полный пар».
     С одной стороны регулярные потери белья, огромные расходы, неприятности, связанные с загрязнением кухни, влажностью и др. С другой – экономия на белье, ограничение расходов, скорость, чистота, удобство, дезинфекция.
     Частая смена нижнего белья является необходимым условием для гигиены, Этому содействует приобретение стиральной машины «Полный пар».
     АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО I. A. JOHN, ВАРШАВА, УЛИЦА ГОРТЕНЗИЙ, 7.
     СПЕЦИАЛЬНАЯ ФАБРИКА МЕХАНИЧЕСКИХ И РУЧНЫХ ПРАЧЕЧНЫХ И ГИГИЕНИЧЕСКИХ УСТРОЙСТВ.
Tags: старая реклама
Subscribe

promo vadim_i_z august 4, 2016 08:18 61
Buy for 100 tokens
ПРЕДИСЛОВИЕ ПУБЛИКАТОРА В одном из эпизодов повести Анатолия Рыбакова «Кортик» (время действия – начало двадцатых годов прошлого века) участники школьного драмкружка выбирают пьесу для постановки. – «Иванов Павел», – предложил Слава. – Надоело, надоело! – отмахнулся Шура. – Избитая,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments