Иронический наблюдатель (vadim_i_z) wrote,
Иронический наблюдатель
vadim_i_z

Англоговорящие варяги в Минске дорюриковских времен

     "Хартия" перепечатала мою заметку о топонимических мифах: https://charter97.org/ru/news/2017/1/29/239230/. Без указания автора, с пропущенными картинками, ладно.
     Есть комментарии. Большинство нормальные, но один - полный шедевр, апофеоз лингвофричества:

на самом деле они переименовали Немигу в Pionierstrasse, т.е. в Саперную улицу.
=====================
     Ну вот вам и еще один миф. 
     А на самом деле, более корректен будет перевод улицы Pionierstrasse как ул. Первопроходцев. Причем тут саперы к центру города? А вот насчет первопроходцев есть один интересный момент. 
     Ведь ул. Немига, получившая свое название от одноименной речки была названа в честь...немцев. В дорюриковские времена через нашу столицу проходил великий торговый путь "из варяг в греки". До прихода русов, пока не "изгнали одних варягов, и пригласили других" торговлю держали англоговорящие варяги - Meн-ы (река Менка) и германоговорящие Нем-ы (река Немига). Немцам же принадлежала и река Неман. С приходом Рюрика, немцев и англов потихоньку вытеснили. От англов, например, остались такие топонимы как SmallLendsk(Смоленск), Polosk (Полоцк), Home (сперва Гомъ, потом Гомель)...
 
     vi_zet. что ты знаешь о староанглийском языке в Минске VIII-IX веков? :-)
 
Tags: топонимика
Subscribe
promo vadim_i_z august 4, 2016 08:18 39
Buy for 100 tokens
ПРЕДИСЛОВИЕ ПУБЛИКАТОРА В одном из эпизодов повести Анатолия Рыбакова «Кортик» (время действия – начало двадцатых годов прошлого века) участники школьного драмкружка выбирают пьесу для постановки. – «Иванов Павел», – предложил Слава. – Надоело, надоело! – отмахнулся Шура. – Избитая,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 14 comments