Иронический наблюдатель (vadim_i_z) wrote,
Иронический наблюдатель
vadim_i_z

Category:

Как переключиться на старую версию дизайна ЖЖ

Disclaimer: здесь копируется официальная информация, сам я отношения к разработке дизайна ЖЖ не имею, так что не спрашивайте меня, почему что-то не работает - пишите в саппорт.

Подозреваю, что этот пост будет постоянно обновляться, так что читайте последний апдейт!


15 мая 2014 Кликните здесь:

(по идее там должна быть иконка с облачком и  вопросительным знаком, но у меня ее почему-то нет она есть в IE и почему-то отсутствует в Хроме) и в появившемся окошке выберите "Переключиться на старую версию".

Внимание: обратного хода пока нет, так на старой и останетесь до следующего изменения дизайна.

Upd Предыдущее утверждение вызвало возражения. Вот один из способов вернуться от прежнего дизайна к нынешнему (предложил его haschild, спасибо!). Но я-то имел в виду возвращение средствами ЖЖ, доступными пользователям, не знакомым с информационными технологиями.

Upd2 21 мая Произошли изменения к лучшему. Иконка теперь есть и в Хроме, а в старой версии в правом верхнем углу страницы появилась ссылка, по которой можно перейти на версию новую.

Upd3 29 января 2015. Как вернуть старый дизайн ЖЖ после того, как исчезла кнопка.
Disclaimer: эта рекомендация не моя, все вопросы - к автору поста svengali_l


Upd 4 19 июля 2015: Переключиться обратно на старый дизайн до конца бета-тестирования можно на странице настроек по адресу http://www.livejournal.com/manage/settings/?cat=display#LJ__Setting__LJOld_ljold

Upd 5 07 августа 2015: Чтобы переключиться на старый дизайн ленты друзей, проделайте следующие действия:
2. Выполните команду set modern_feed off.

Upd 6 10 августа 2015: Настройка "Версия дизайна сайта" влияет на вид Живого Журнала при просмотре в обычных браузерах (http://www.livejournal.com/support/faq/324.html).
Для мобильных браузеров новый дизайн был включен по умолчанию, однако вы можете включить отображение своего журнала в своём стиле на странице
настроек по адресу http://www.livejournal.com/manage/settings/?cat=display#LJ__Setting__MobAdaptive_cmobadv, поставив отметку в настройке "Адаптация для мобильных устройств" - "Показывать мой журнал в мобильных устройствах в моем стиле".
Обратите внимание, что эта настройка влияет только на вид вашего собственного журнала и ленты друзей. К сожалению, изменить вид системных страниц в мобильных браузерах невозможно
Tags: нюансы ЖЖ
Subscribe

  • Жак Луи Давид и Николай Тихонов

    Из старого. ЖЖ 2011.09.12. …Марата нет… Париж перетолпился у окна. «Художник, ты позолотишь нам горе, Он с нами жил, оставь его для нас» - И…

  • Забыв об осторожности, плачевно

    Это стихотворение в начале шестидесятых годов было чрезвычайно популярным. Оно обсуждалось, многократно цитировалось... Ночь кажется чернее кошки…

  • Позднее прозрение

    Через несколько десятилетий после первого прочтения эпиграммы в переводе Маршака и романа Стаута о Ниро Вульфе «Слишком много клиентов» до меня…

promo vadim_i_z august 4, 2016 08:18 65
Buy for 100 tokens
ПРЕДИСЛОВИЕ ПУБЛИКАТОРА В одном из эпизодов повести Анатолия Рыбакова «Кортик» (время действия – начало двадцатых годов прошлого века) участники школьного драмкружка выбирают пьесу для постановки. – «Иванов Павел», – предложил Слава. – Надоело, надоело! – отмахнулся Шура. – Избитая,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 687 comments

  • Жак Луи Давид и Николай Тихонов

    Из старого. ЖЖ 2011.09.12. …Марата нет… Париж перетолпился у окна. «Художник, ты позолотишь нам горе, Он с нами жил, оставь его для нас» - И…

  • Забыв об осторожности, плачевно

    Это стихотворение в начале шестидесятых годов было чрезвычайно популярным. Оно обсуждалось, многократно цитировалось... Ночь кажется чернее кошки…

  • Позднее прозрение

    Через несколько десятилетий после первого прочтения эпиграммы в переводе Маршака и романа Стаута о Ниро Вульфе «Слишком много клиентов» до меня…