Иронический наблюдатель (vadim_i_z) wrote,
Иронический наблюдатель
vadim_i_z

Categories:

Никодим и другие

В ru_etymology прошумела дискуссия о происхождении фразы "жив, здоров и невредим славный мальчик Никодим". В её рамках kcmamu дивно переложил "Дядю Стёпу" на церковнославянский язык - рекомендую настоятельно!
А я в поисках цитаты набрел на религиозную пьесу для детских утренников Сестрица Аленушка, братец Иванушка и персидский купец Артабан.Каааакой кайф!

Орфорграфия и пунктуация оригинала бережно сохранены

Сцена представляет собой обыкновенную квартиру. Брат сидит в кресле, сестра собирается уходить.

Сестра: Я пошла.
Брат: А? Ладно. Когда вернешься?
Сестра: Часам к восьми.
Брат: Ну вот, к восьми! Сдалась тебе эта церковь! И чего ты в ней нашла!
Сестра: Ну как же ?
Брат: Да ерунда это все. Гагарин вот в космос летал? Летал. И никакого Бога он там не видел. Звезды видел, Луну видел. Шар земной обогнул, а Бога не видел. Да что Гагарин, это уже старье. Спутники у Марса кружатся, пробы собирают. А о Боге что-то не слышно. И вообще это сейчас не актуально. Гляди, сколько всего в мире интересного! Вот, скажем, электричество. Оно нас и кормит и поит и шестерни вращает у моторов. Да что электричество! Это уже старье. И даже атом старье. И даже скучно. А вот поди-ка ты послушай эту штуку! Ну, как?
Сестра пожимает плечами.
Да ну тебя! Ничего-то ты не понимаешь! Это же самая крутая современная музыка!
Сестра (переспрашивает): Самая крутая музыка?
Брат: Ну, да. Совсем отстала от жизни, сестричка! Ладно, валяй. Помолись там за меня. Может твой Бог поможет отыграть мне у Сидорова пять очков.
Появляется Артабан.
Артабан: Вот чудеса! Не уж то мне Всевышний послал очередное откровенье?
Сестра: Вы кто?
Артабан: Я Артабан, купец персидский, кто же вы?
Сестра: Меня зовут Алена, братец мой - Иван.
Артабан: Алена говоришь, Иван... Я ничего не понимаю. Наверно ,разум мой затмился от жары пустынной и вижу я мираж.
Сестра: И я, тоже ничего не понимаю. Быть может Вы проголодались. Быть может, выпейти чайку? А то морозы-то у нас ишь какие лютые, кусачие. Да не стесняйтесь, раздевайтесь. Поставьте Вашего верблюда у нас в чулане. Пусть отдохнет с дороги он. А Вы пожалуйте к столу. Хотя еда у нас скудна, ведь пост сейчас. Но может, братец мой поделиться. Он не постится.
Брат фыркает и отворачивается, занимается прежним делом.

Обыкновенная квартира... но в чулан помещается верблюд... Ладно. Потом герои испытывают разнообразные приключения в пустыне, брат, естественно, начинает верить в Бога; вот финал:

Гаснет свет. Сестра и брат оказываются у себя в комнате.

Брат: Ой, что это?
Сестра: Квартира.
Брат: Какая квартира?
Сестра: Наша. Ну да, мы дома!
Брат: Вот это к... как хорошо.
Сестра: Колокола звонят ко всенощной. Рождество!
Брат: Ну идем же скорей.

Одеваются и убегают.

В пустую комнату входят нищие и поют рождественскую песню.

Читайте, если понравилось...

Subscribe

promo vadim_i_z august 4, 2016 08:18 64
Buy for 100 tokens
ПРЕДИСЛОВИЕ ПУБЛИКАТОРА В одном из эпизодов повести Анатолия Рыбакова «Кортик» (время действия – начало двадцатых годов прошлого века) участники школьного драмкружка выбирают пьесу для постановки. – «Иванов Павел», – предложил Слава. – Надоело, надоело! – отмахнулся Шура. – Избитая,…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments